Британские издатели решили выпустить манга-версии пьес Шекспира и «манга-Библию», чтобы привлечь новую аудиторию читателей. На такой шаг их вдохновил успех японского стиля комиксов «манга», где персонажи изображаются с большими глазами и растрепанными волосами. «Манга – это форма повествования, популярная в настоящее время, так почему бы не попытаться использовать это, разместив рядом текст Библии», – сказал в интервью Reuters главный редактор отдела христианской литературы компании Hodder&Staughton Дэвид Молони. В феврале в Британии уже была опубликована манга-версия «Нового завета». Выход полной версии Библии в картинках ожидается в начале июля. Также идет работа над созданием манга-версий пьес Шекспира. «Манга – это идеальное средство передачи информации, потому что оно драматично и наглядно», – сказала Эмма Хэйли, глава издательской компании Metro Media, которая предложила концепцию манга-пьес Шекспира два года назад. Манга-версии «Ромео и Джульетты» и «Гамлета» появились в продаже в Британии 1 марта этого года. Также они печатаются в США и Японии. На очереди «Ричард III» и «Сон в летнюю ночь». Стиль «манга» завоевал популярность в США, Франции и Германии. «У «манга» в Великобритании серьезный подъем. «Манга» – это экзотика. Япония очень далека, она модная, там много неоновых огней, и она привлекательна для людей», – говорит победитель престижного конкурса по рисованию в стиле «манга» в Британии и Ирландии Джон Аггс.
|